Jasne logo

ul. Nad Radunią 32
83-000 Pruszcz Gdański
tel. 58 301 72 57, 606 44 39 28
biuro@wydawnictwo-jasne.pl
 Księgarnia
 Aktualności

Polecamy poradnik ciekawego życia na emeryturze (i nie tylko), także w trudnych czasach zarazy - książkę Gabriela P. Oleszka pt. KIEDY JESTEM W SREBRNYM WIEKU. POGODNIE I SWOBODNIE NA EMERYTURZE.

PORUCZNIK STEFAN BOLESŁAW MADEJCZYK (1911-1992) - POLSKI LOTNIK NA OBCZYŹNIE to kolejna biografia spod pióra (klawiatury) Krzysztofa Kowalkowskiego.

Daniel Dempc opracował kolejną publikację dot. I wojny światowej: STRATY WOJENNE WŚRÓD LUDNOŚCI POWIATU KARTUSKIEGO W LATACH 1914-1919.

KSIĘGARNIA

przejdź do naszych publikacji »
Na tej zakładce znajdują się nowe książki, które oferujemy do sprzedaży.
Są to zarówno publikacje z naszego wydawnictwa, jak i zaprzyjaźnionych oficyn.
Ich wspólną cechą jest to, że są nieużywane. A użyć ich warto!

Aleksander Pawłowicz Władimirski, OPISANIE TOPOGRAFII MEDYCZNEJ MIASTECZKA KĘPNA 1815, przekład Andrzej i Ludwika Malińscy, red. Andrzej Maliński, Pruszcz Gdański - Poznań, 2020
 
Format:A5
Liczba stron:96 + plan
ISBN:978-83-65703-37-8
Wydanie:pierwsze, oprawa miękka
Cena:25 zł
Liczba sztuk:      

Opis:

Z recenzji prof. UAM dr. hab. Krzysztofa Królczyka:
  • Opisanie topografii medycznej miasteczka Kępna [...] jest pierwszym znanym nam monograficznym opracowaniem poświęconym Kępnu, a opublikowanym w języku rosyjskim przez Aleksandra P. Władimirskiego w 1815 roku w Petersburgu. Autor opisał miasto, które poznał z autopsji w latach 1813-1814, gdy przebywał w południowej Wielkopolsce jako główny lekarz szpitala wojskowego, założonego w Kępnie przez Rosjan w czasie wojen napoleońskich. Stąd też jego spostrzeżenia mają dla nas wartość szczególną i są bez wątpienia bezcennym materiałem źródłowym dla swojej epoki, szczególnie jeśli uwzględnimy fakt, że z tamtego Kępna, które Rosjanin widział na własne oczy, niewiele się do dziś zachowało w postaci materialnej.
  • Po ponad 200 latach praca rosyjskiego lekarza ukazuje się drukiem również w języku polskim. Zawdzięczamy to trudowi Ludwiki i Andrzeja Malińskich, którzy podjęli się niełatwego zadania przekładu książki z języka rosyjskiego, dość odmiennego od współcześnie używanej jego formy literackiej, na nasz język ojczysty. Z zadania tego wywiązali się znakomicie. Andrzej Maliński zaopatrzył ponadto tekst w szczegółowe przypisy, które nie tylko ułatwiają lekturę, ale i uzupełniają, a niekiedy wręcz prostują informacje, podane przez Władimirskiego i w dotychczasowych publikacjach o Kępnie.
  • Otrzymujemy zatem do rąk polskie tłumaczenie pracy, której autor omawia rozmaite kwestie z historii Kępna i jego topografii oraz miejscowych stosunków religijnych i etnicznych, dalej charakteryzuje stan zabudowy miejskiej, opisuje choroby, na które cierpieli ówcześni kępnianie, a także wymienia spotykane w okolicy rośliny o charakterze leczniczym. To wszystko - co trzeba z naciskiem podkreślić - jest widziane oczyma gościa z odległego Petersburga.
  •  
  • Spis treści:



    Publikacje zawierają podatek VAT. Za przesyłkę priorytetową poleconą pobieramy opłatę 10 zł przy wysłaniu jednego woluminu + 2 zł za każdy następny. Wysyłka następuje w ciągu trzech dni roboczych od dnia otrzymania przelewu na konto.